会员
一九八四
乔治·奥威尔更新时间:2016-10-31 15:38:31
最新章节:第40章 附录(2)开会员,本书免费读 >
《一九八四》自1949年在英国出版,迄今在全世界已经被翻译成至少62种语言,而它对英语本身亦产生了意义深远的影响。是反乌托邦文学乃至20世纪英语文学中最不容忽视的经典。2014年,陕西师范大学出版总社“悦经典”系列秉承“作家中的作家,经典中的经典”的选书原则,收入本书,特邀著名翻译家苏福忠先生重新翻译,装帧精良,是值得收藏的经典版本。
译者:苏福忠
上架时间:2014-06-01 00:00:00
出版社:陕西师范大学出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
一九八四最新章节
查看全部乔治·奥威尔
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
熊
在人类文明即将消失的未来,女孩和她的父亲住在一座孤山的阴影里。他们拥有一些文明的遗迹:一些书,一块玻璃,一套打火石,一把梳子。父亲教女孩捕鱼狩猎的技术,季节和星星的秘密,为她能在成年后与自然和谐相处做准备——因为他们是人类的最后一代了。很快,世界上就只剩女孩一个人了。她发现如果自己学会倾听,一只熊将带她穿越广阔的荒野,重返家园,这也是她要学习的最伟大的课程……小说6.1万字 - 会员
寂静的房子
以侦探小说开启一个目眩神迷的万象世界,融合通俗小说与严肃文学的斑斓杰作。20世纪初,祖父塞拉赫丁·达尔文奥鲁被政敌赶出伊斯坦布尔,携妻子法蒂玛定居在城郊的天堂堡垒。塞拉赫丁一生都在创作一部“可以唤醒东方”的百科全书,可至死也没能完成这部著作。多年后,他的私生子、侏儒雷吉普作为仆人与法蒂玛一起生活在古旧而寂静的老宅。和以往每个夏天一样,孙子法鲁克、梅廷和孙女尼尔京从伊斯坦布尔来看望法蒂玛。他们有的人小说21.9万字 - 会员
磨铁经典第7辑:查泰莱夫人的情人
徘徊在瘫痪的贵族丈夫与健全的落魄情人之间,康斯坦斯·查泰莱陷入一场巨大的婚姻悲剧,也迎来一次重生的转机。性与爱,本与堕落无关,她任其在体内肆意蔓延,也任混沌无序的现代思想野蛮生长。小说23.8万字 - 会员
凡事发生皆有利于我
书中的主人公修一面临薪水缩减、工作不保的困境还要面对妻子的问题、女儿拒绝上学的问题、老家和母亲的问题等。陷入事业、家庭两头烧的修一每天都烦躁不已。“为什么就我这么倒霉?”就在这时,他发现一辆出租车驶向自己。一段不可思议的旅程就此展开……欢迎搭乘这辆神秘的车子,它会带你前往能让运气变好的地方,你能把握住改变命运的机会,重新扭转人生吗?小说7.2万字 - 会员
都兰趣话
《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情,然而在种种轻浮的玩笑和粗鄙俚俗的言词掩盖下,却不乏鞭辟入里的讽刺和对人类美好情感的颂扬。译者施康强是中国著小说32.2万字 苏特里
苏特里放弃优渥的生活,离开富裕家庭和他知识分子的过去,选择在诺克斯维尔田纳西河上的一艘破旧船屋上钓鱼卖给餐馆为生。船屋靠近棚户区,周边多为怪人和罪犯:隐士、酒鬼、小偷、拾荒者、掘墓人、采蚌人和女巫。他和酒馆老板黑人琼斯以及因对西瓜有特殊癖好入狱的哈罗盖特成为好友。在这片被遗弃的社会边缘,以超然的态度和幽默感有尊严地度过荒芜与贫困。小说结尾,琼斯在与警察的搏斗中死亡,哈罗盖特因抢劫未遂被捕,苏特里患小说31.2万字- 会员
不知道自己生日的女孩
童年遭受的虐待可能伴随一生。身体上的伤口有愈合之时,心灵的创伤却极难修复。受虐儿童往往陷入精神的困境。美由经常画自己被关进笼子里的画。她会把金鱼、蝾螈和仓鼠装进瓶子和盒子里,事后却毫无记忆。雅人总躲在窗帘后面,不理会任何人,沉浸在自己的世界里。拓海认为人与人之间只有“非输即赢”的关系,总想用暴力让别的孩子屈服。明日香即便遭受过虐待,也渴望和生母一起生活。因为生母一句不负责任的承诺,她处处为难养母,小说12.2万字 - 会员
束草的冬天
现在是束草的冬天,这里是韩国与朝鲜边境的一座旅游小镇,一个年轻的法韩混血女孩在一家破旧的招待所做前台。一天晚上,来了一位罕见的客人:决心在这片荒凉的景象中寻找灵感的法国漫画家。女孩不断违抗社会的期望,与她的异地男友分手,抵抗母亲对整容的催促,她与漫画家之间形成一种微妙又流动的关系。她同意陪他去寻找“真实”的束草,两人前往雪山和壮观的瀑布,甚至到达边境。可他对她熟悉的束草毫无兴趣——花哨的霓虹灯,战小说3.5万字 - 会员
殷红的花朵
《殷红的花朵》叙述了主人公莱恩南的三次感情波澜,分别发生在他生命中“春”“夏”“秋”三个时期,而把这三个故事串起来的,就是书中频频出现的“殷红的花朵”——象征热烈恋情或强烈情欲的殷红石竹花。故事既缠绵凄婉、真实感人,又不落俗套,语言优美,格调高雅。虽为三段恋情,却有机地联成一体。虽说是一部小说,然而文字却好像诗一样精美。黄杲炘先生是英语诗歌的翻译大家,较少翻译小说,但他对高尔斯华绥这部篇幅不大的作小说15.7万字