大公报报道与评论(下)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第75章 报告书撮要昨午译竣,今午以飞机送平并转津,全国同时下午八时发表,今晚揭开数月来一重厚幕!

【南京一日下午七时发专电】 外部重要员司徐谟、吴南如、刘师舜等二十余人,三十日澈夜工作,审阅国联调查团报告书。一日午将英文部份节略拟就,即开始翻译中文,由罗文干亲加校订,晚七时分交书记二十余人缮写。外部准备各地同于二日晚八时宣布,中央社电台预备两架报机拍发全文。

【南京一日下午九时发专电】 调查团报告书副本于三十日下午七时由英使馆派员送达外交部后,外部立即从事翻译工作,通宵未辍。报告书原文长达四百余页,并未另备撮要,故第一步工作即从事撮要,由情报司长吴南如,将报告书全文一一分开。参加撮要工作者达十余人,均闭处室内,拒绝会客,关防殊为严密,而工作之紧张,亦为前此所罕见。直至今日清晨,始告完毕,随由吴综核后,再分派各员翻译中文。经竟日之努力,至下午完全译完,文长万余言。乃由书记二十余人,在外部大礼堂缮写誊清。凡参与缮写者,一概不准外出,此外不论部内、部外人员,亦一概不准入内。大约今夜即可写竣,再经校对、装订,二日上午十时以前可全部告竣,而于下午八时公布。

【南京一日下午十时发专电】 报告书二日午以飞机送平,到后即转寄津,托周龙光转交各报。该书节略,外部三十日未收到,故自行草拟。一日上午十时,英使馆员另将节略送来,外部即根据翻译。惟结论部份,外部将尽量发表,俾各方明瞭调查团建议国联解决中日问题之办法。

【南京一日下午八时发专电】 外部对报告书在未发表前,极端秘密。参与起草节略等工作人员,皆停止见客,办公室并派警戒备。报告书最后结论,由徐谟亲自翻译。据官场中人云,报告书发表后,政府将暂取缄默,不愿有何表示,以静待国联讨论。又报告书节略,外部决二日以飞机送平,下午八时在平该部档案处发表。

【日内瓦三十日新联电】 国联大会十九国委员会,定十月一日午前十时开会,审议九月十八日颜惠庆提出之要求确定延期报告书提出期间之书翰。

【日内瓦一日哈瓦斯社电】 国联徇中国代表团请求,召集十九国委员会临时紧急会议。

【东京一日路透电】 日本全国等候莱顿报告书发表,感觉敏锐注意。报告书定二日晚九时发表。报告书系于昨晚七时由英大使馆人员送达外务省,外务省人员三十六名立时开始翻译,并有打字员五十人协助,缮成文件若干份。预料翻译工作可于本日完成,届时内田将入宫,以一份呈览。

【东京一日电通社电】 耸动全世界视听之莱顿报告书正本一册及副本三册,并附属书与附属地图,已于昨日下午七时,由驻日英国大使馆一等参赞谷林氏携赴外务省,正式亲递给外务省次官有田。该省于接到此项报告书后,即运赴守岛亚细亚第一课长室,闭户着手整理,而由趜町区警署派警三名,在廊下严加警戒。至七时五十分整理完毕后,复运至翻译室,由精通外国语之少壮事务官三十六名,分居四室,澈宵从事翻译。文书课亦派欧文打字生十五名,在楼上开始复写原文。该省预定于译竣后,即将所译成之日文一千三百页,于本早七时用日文字机复写并装订成本,以便明晚九时公表。内田拟俟报告书于本早翻译完毕后,即于本日下午入宫,奏陈该项报告书要点。

【东京一日新联电】 三十日午后七时,于外务省翻译室将严密封固之莱顿报告书打开,由三十六名之翻译委员澈宵的努力于翻译,迄至午前五时始译竣。午前七时校对委员总动员,以严密的眼光校阅。然后交付五十名之打字员打出,并经七八名之修正委员修正,截至夕刻始告完成,当即付印刷。原文二百部及译文二百部,预定今夜中可以印刷完竣。

(《大公报》,1932年10月2日,第三版)