秦观诗词全鉴
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

德清[1]道中还寄子瞻

投晓理竿枻[2],溪行耳目醒。虫鱼各萧散,云日共晶荧[3]。水荇[4]重深翠,烟山叠乱青。路回逢短榜[5],崖断点孤翎。丛薄[6]开罗帐,沦漪写镜屏。疏篱窥窅窕[7],支港泛笭箵[8]。远溆依微见,哀猱断续听。梦长天杳杳,人远树冥冥。旅思摇风旆,归期数月蓂[9]。何时燃蜜炬[10],复听合前铃。

【注释】

[1]德清:县名,隶属湖州(今浙江省湖州市)。

[2]竿枻(gān yì):竹篙和船桨。

[3]晶荧:明亮。

[4]水荇:荇菜。多年生水草,浮在水面。

[5]短榜:犹短棹,借指小船。

[6]丛薄:丛生的杂草。

[7]窅窕(yǎo tiǎo):幽深、阴暗貌。

[8]笭箵(líng xǐng):渔具的总称,亦指贮鱼的竹笼。

[9]月蓂(míng):即月荚,借指时日。

[10]蜜炬:蜡烛。

【译文】

一大早我操着竹篙和船桨,在溪上行舟使我清醒。小舟行处虫和鱼都被驱散了,只见到明亮的朝云和朝阳。溪上的水草是多么青翠,远处的山岚也为山色增添了几分色彩。在河流的弯处和另一艘小船交错而过,同时望见断崖上也有一只孤独的大雁。荡过草丛后景色变得开阔,明镜般的水面泛起了一阵涟漪。从岸边的竹篱隙缝间看去远处一片幽深,我在码头处撒下了渔具。在远处的水面上依稀可以见到鱼儿的游动,同时耳中听到猿猴断断续续的悲鸣声。作罢一场梦,天色已渐黑;人漂泊到远处,树林也渐密。身为一个旅人,我想扬起归帆,但也只能数着时日,盼着归期的到来。不知道什么时候,我们才能再度在夜里点着蜡烛、共同听着风铃的响声呢?

【赏析】

此诗作于元丰二年(1079)夏,作者游湖州之后赴杭州,途中驾起一叶扁舟,悠游溪中时忽有感而作。本诗结构与前面的《泊吴兴西观音院》一样,都是先用较大的篇幅写景,最后再写自己的感触。如果说寺院给人的是庄严、幽远之感,则传统文学上渔父、渔舟等意象更常用来表达世外的逍遥生活。于是乎,驾着扁舟的秦观暂且成了一名渔父,任由溪流将他带往任意的方向,并且什么也不想地在舟上悠悠睡去,如此过了一天,岁月似是如此静好。然而,断崖上孤独的大雁、猿猴断断续续的悲鸣声,虽然都是远处的风景,但是为这幅悠闲的图画添增了些许不安定因素。终于,作者自己也指明,在小船上随流漂荡看似自由,其实他并不想沿着这个方向飘去。因为苦苦等不到合适的风向,所以只能在表面上聊作逍遥的姿态,但是心里仍有别的盼望。秦观此时的盼望,或是与故友重逢,或是回到故乡,或是希望能有所进取,这只有他本人才知道了。但无论如何,现在可以确定的是,他并不满意现状,希望能有所改变。